Hello!

We are Joana M. Uriartt, Breno Teles Pereira and Yuri Moretto, and this is our PTBR Submission for the LocJAM Crime Story.

Initially we thought of translating the English text, but, after checking for differences between the English and French versions, we decided to use the later as a basis, with some help of the English version. The idea was to go bring some of the French flavor to our PTBR translation.

We also chose to use the expression "Ladrão de Casaca" for Lupin, since that's how he's been known in Brazil for decades.

We hope you enjoy this story and see it as a tribute to the works of our dear gentleman-burglar created by Maurice Leblanc!

Credits for the translation:

Translation: Joana M. Uriartt (@juriartt)

Bilingual review: Breno Teles Pereira (@brenotp)

Monolingual review and cover: Yuri Moretto (@kuredogma)

___________

Olá!

Somos Joana M. Uriartt, Breno Teles Pereira e Yuri Moretto, e essa é nossa tradução em português brasileiro para a LocJAM Crime Story.

De início, pensamos em fazer uma tradução a partir do inglês, mas, depois de dar uma conferida nas diferenças entre as versões em inglês e em francês, decidimos usar esta última como base, usando o inglês para ajudar em alguns momentos. Nossa ideia era trazer um pouco do gostinho do francês para o português brasileiro.

Também escolhemos manter a expressão "Ladrão de Casaca" para o Lupin, já que é uma tradução consagrada há anos aqui no Brasil.

Esperamos curtam a história e que ela seja uma homenagem às obras do nosso querido ladrão de casaca criado por Maurice Leblanc!

Créditos da tradução:

Tradução: Joana M. Uriartt (@juriartt)

Revisão bilíngue: Breno Teles Pereira (@brenotp)

Revisão monolíngue e capa: Yuri Moretto (@kuredogma)

Leave a comment

Log in with itch.io to leave a comment.